Возможно ли ни разу не жалеть о том, чего уже не будет? (с)
Да, я грамматически нетолерантна. Возможно, это не самая лучшая моя черта, но то, как сейчас искажают великий и могучий, не оставляет меня равнодушной. Впрочем, не только великий и могучий. Человек должен владеть родным языком в совершенстве. И вполне прилично владеть языком той страны, где проживает. Конечно, ничего просто так не дается. Это идеал, к которому мы должны стремиться. Но все же.
К примеру, в интернете я очень часто встречаю различные искажения слов. "Сволачь" - далеко не самое страшное. Очень раздражает отсутствие знаков препинания, ибо смысл текста теряется. Также многие не понимают самого смысла слов. "Скрипя сердцем", "осиновая талия"... Это высокий уровень владения языком? А невероятно популярное ныне звОнит? Или неверное употребление глаголов одеть-надеть?
Нет, я не говорю, что я святая. Я не говорю, что не допускаю ошибок. Но дико бесит, когда спокойно говоришь человеку, что он говорит/пишет неправильно и как нужно на самом деле, а он неадекватно реагирует. Да, люди обижаются, посылают, матерятся. Но я-то в чем виновата? В том, что они не знают языка?
И еще. Я ничего не имею против так называемого "языка падонков". Просто использовать его тоже нужно в меру. Когда каждое слово так или иначе искажено, читать просто неудобно. Это всего лишь "приправа". Ее должно быть чуть-чуть. Да и сокращения хороши. "Щас" вместо "сейчас" и "спс" вместо "спасибо" неплохо экономят время. Но все это приемлемо только в интернет-общении.

@темы: я злой и страшный серый волк, мыслительный процесс, самокопания, что вижу, то и пою